El Colegio de Traductores busca facilitar la inserción laboral de nuevos profesionales

07/06/2024
Traductores
Traductores Mariana Serio

El Colegio de Traductores Públicos de La Plata desempeña un papel fundamental en la regulación y garantía de calidad de los servicios de traducción en la región. A través de la matriculación de sus profesionales, la entidad asegura que las traducciones de documentos y trámites en idiomas extranjeros se realicen de manera precisa y legalmente válida.

En diálogo con el programa CódigoBAIRES, Mariana Serio, presidenta del Colegio, destacó la importancia de la formación académica y la matriculación profesional para los traductores públicos. «El traductor público fue a la Universidad. Hizo una carrera que, por ejemplo, en la UNLP es de 5 años», explicó Serio, subrayando que solo los traductores públicos matriculados están habilitados para firmar traducciones oficiales.

Además señaló que uno de los principales objetivos de la gestión es acercar a los estudiantes al Colegio a través del Programa de Futuros Matriculados. «Creemos que debe existir un puente entre ‘terminé de estudiar y me voy a matricular’. Por eso creamos este programa para acercarnos a los estudiantes que están próximos a recibirse y mostrarles cuál es el mercado laboral», explicó.

Este programa no solo orienta a los futuros profesionales sobre cómo insertarse en el mercado, sino que también les enseña sobre la naturaleza de los documentos públicos, los requisitos que deben cumplir y la importancia del Colegio. «Es fundamental que los estudiantes entiendan la importancia de la matriculación, ya que ofrece seguridad jurídica y defensa de honorarios profesionales», añadió Serio.

Promoviendo el Reconocimiento y la Importancia de los Traductores Matriculados

Además el Colegio trabaja intensamente en promover el reconocimiento y la importancia de los traductores matriculados en diversas instituciones. Florencia Russo, secretaria de la entidad explicó que existe una comisión de relaciones institucionales dedicada a esta tarea: «Básicamente lo que hacemos es ir a golpear puertas, hacer ruido y explicar la importancia de los matriculados en ámbitos como el Registro de las Personas, la Legislatura, e incluso la UNLP».

La labor del Colegio en este sentido es vital para asegurar que las traducciones sean realizadas por profesionales debidamente matriculados. «Es fundamental que las traducciones oficiales sean realizadas por traductores públicos, ya que esto garantiza la exactitud y legalidad de los documentos», afirmó Serio.

La matriculación en el Colegio no solo asegura la calidad de las traducciones, sino que también ofrece una protección esencial para los profesionales. «La matriculación ofrece seguridad jurídica y defensa de honorarios profesionales. Esto es crucial para garantizar que los traductores sean adecuadamente remunerados por su trabajo y que sus derechos sean protegidos», explicó Russo.

Conclusión

El Colegio de Traductores Públicos de La Plata juega un papel crucial en la inserción laboral de los futuros profesionales y en la jerarquización de la profesión. A través del Programa de Futuros Matriculados y sus esfuerzos de relaciones institucionales, el Colegio trabaja incansablemente para garantizar que los traductores públicos sean reconocidos y valorados por su importante labor. La matriculación no solo ofrece seguridad jurídica y defensa de honorarios, sino que también crea un puente esencial entre los estudiantes y el mercado laboral, asegurando que los profesionales estén preparados y protegidos en su ejercicio.